先日、インテンシブ・タイ・プログラムの最初のコースTH1では、試験を受けた11名全員が無事合格したことを書いた。
しかし、連絡は合否のみだったので、詳しい点数をメールで問い合わせたら、下の点数表がPDFで送られてきた。
僕の成績なので恥ずかしいが、「あいつはちゃんと勉強しとるのか!?」と心配してくれてる人もいるので、敢えて公開しちゃいます。正解率は95.5%。思ったより良かったかな。

送られてきた成績表(名前、メアドは消してあります)
発音の聞き取りがまだ出来ていない。
文法と単語は満点かもと思ったが、2問間違えたようだ。未だに何処を間違えたのかわからない。
この点数だと、上位3位に入ったかも!?(他の人の点数を知らないので勝手に想像しているだけ。)
7月1日からはTH2が始まる。
今度はタイ文字の読み書きを集中的に学ぶことになる。宿題がいっぱい出るらしいので、どうなることやら。
タイの長母音はこんなふうに書きます。一つの音に3つも文字を使うなんて許せない!って感じしませんか?
| 1 | อา | |
日本語の「アー」と同じ |
| 2 | อี | |
日本語の「イー」と同じ |
| 3 | อู | ![]() |
口をすぼめて「ウー」と発音 |
| 4 | อือ | ![]() |
「イ」の口の形で「ウー」と発音 (日本語の「ウー」に近い) |
| 5 | เอ | ![]() |
日本語の「エー」と同じ |
| 6 | แอ | |
「ア」の口の形で「エー」と発音 (日本語の「エー」に近い) |
| 7 | โอ | |
口をすぼめて「オー」と発音 |
| 8 | ออ | |
口を大きく開いて「オー」と発音する |
| 9 | เออ | |
「ア」と「ウ」の中間の音 (日本語の「ウー」に近い) |



